Discurso #TaiwanNationalDay, Bruselas

| 12 de octubre de 2019
El siguiente discurso fue pronunciado en Bruselas el miércoles 9 de octubre en celebración del Día Nacional de Taiwán, ROC, por el Representante Harry Tseng.

“Estoy encantado de darle la bienvenida una vez más para celebrar el Día Nacional de Taiwán. Esta es siempre una ocasión maravillosa para ponerse al día con viejos amigos, hacer nuevos amigos y celebrar juntos no solo la fundación de la República de China en 1912, sino también el país en el que se ha convertido Taiwán. También es una oportunidad para reflexionar sobre dónde estamos ahora en comparación con hace doce meses.

“El año pasado, te dejé con la imagen de Taiwán como prueba de fuego para determinar la resistencia de las democracias en todo el mundo. Hablé sobre la amenaza a los valores y libertades de Taiwán, e insté al apoyo de nuestros amigos en la comunidad internacional.

“Ahora, mientras estamos aquí en 2019, el mensaje permanece sin cambios, pero la posición de Taiwán se vuelve cada vez más crítica.

"Pocos meses después de que celebramos nuestro Día Nacional el año pasado, el presidente de China, Xi Jinping, comenzó el año nuevo con un discurso centrado en las relaciones de China con Taiwán, el llamado" Mensaje a los compatriotas ", que se daba cada diez años. .

“Esta fue la quinta vez que un presidente de la República Popular pronuncia un discurso de este tipo, y marcó el 40 aniversario de la primera declaración de este tipo que China hizo a Taiwán en 1979. El escenario estaba listo para que el Sr. Xi presentara su visión del futuro de las relaciones entre Taiwán y China.

“¿Qué aprendimos sobre esa visión?

"Primero aprendimos que el presidente de China, Xi, está empeñado en lograr lo que él ve como" reunificación "con Taiwán. Usó la palabra para "unificar" en varias formas 46 veces durante el discurso. Está claro que esto se ha convertido en una misión profundamente personal para él.

“En segundo lugar, supimos que tiene la intención de imponer, no negociar. El jefe de la Oficina de Asuntos de Taiwán, tradicionalmente sentado en el escenario como un símbolo de cooperación entre las dos partes, estaba sentado entre una gran audiencia: una indicación de que los días de la diplomacia cooperativa están dando paso a la impaciencia unilateral. Muchos también notaron que el Sr. Xi se negó enfáticamente a descartar el uso de la fuerza militar para recuperar Taiwán. Y una vez más se nos recordó cómo China define los términos de cualquier futura cooperación: el famoso "un país, dos sistemas".

“Permíteme dar más detalles. El concepto de "un país, dos sistemas" fue desarrollado a principios de 1980 por los líderes chinos como un modelo para que Taiwán se someta al gobierno de Beijing. La promesa era que la vida continuaría de manera normal, justo debajo de una bandera diferente, una bandera de la RPC.

"Podemos pensar en Hong Kong como una prueba para" un país, dos sistemas ". Cuando el territorio fue devuelto a China en 1997, Beijing utilizó este marco junto con la promesa de que no interferiría con la forma de vida que disfrutaba la gente de Hong Kong durante los años de 50. Fue una promesa escrita en la Declaración Conjunta sino-británica 1984 y en la Ley Básica de Hong Kong.

“Cualquiera que haya seguido las noticias en los últimos meses sabía que esta promesa ha resultado ser vacía. Un nuevo proyecto de ley de extradición es solo el último de la larga lista de invasiones a las libertades de Hong Kong. Como vemos en esas imágenes increíbles de calles llenas de manifestantes, la gente de Hong Kong se ha levantado por millones para mostrar solidaridad frente al autoritarismo.

“Cuando la policía de Hong Kong, respaldada por China, organizó una ofensiva dura, la gente de Hong Kong no se inmutó. Continuaron semana tras semana para llevar a los parques, calles, estaciones de metro, aeropuertos en cientos de miles; e inspirado en la cadena humana de la "Vía Báltica" en 1993, se formó una "Vía de Hong Kong" en 23rd August, con personas de la mano en toda la isla, una vista que sorprendió y tocó el corazón del mundo .

"Si Hong Kong es una lección que aprender, no es difícil entender por qué la gente de Taiwán rechaza por completo este modelo de" un país, dos sistemas ". No es difícil entender por qué el discurso de Año Nuevo del Sr. Xi, la situación en Hong Kong, las diversas formas en que China se entromete con Taiwán a través de noticias falsas, desinformación e intimidación, son todas causas de grave preocupación.

“Pero para algunas personas, la pregunta puede ser: ¿por qué molestarse? ¿Por qué preocuparnos por esta nación isleña relativamente pequeña, a miles de kilómetros de distancia?

"Bueno, podría hablar sobre los logros económicos de Taiwán: el 22nd PIB más grande del mundo según el FMI, el 13th más competitivo del mundo según el IMD, y la tenencia de la reserva de divisas más grande del mundo 5th. O podría hablar sobre su innovación, su destreza de fabricación, sus contribuciones a la experiencia medial del mundo, etc.

“Pero la respuesta simple es esta: porque vale la pena proteger a Taiwán. Vale la pena proteger a los más de 23 millones de personas que lo llaman hogar. Vale la pena protegerlo por sus libertades y su democracia duramente ganadas. Vale la pena protegerlo como prueba de que es posible atravesar la oscuridad de un pasado autoritario, reflexionar y convertirse en una democracia genuina.

“En un discurso reciente en la Universidad de Columbia, el presidente Tsai Ing-wen enfatizó los peligros que enfrenta Taiwán. Ella habló de cuán lejos se ha desarrollado Taiwán, de los valores progresivos que algunos dijeron que nunca podrían arraigarse en el este de Asia, pero que hoy han llevado a su propia elección como la primera presidenta de Taiwán, de un país que ahora es el primero Asia legalizó el matrimonio entre personas del mismo sexo.

“Son los valores progresivos de Taiwán los que nos permiten trabajar de manera tan efectiva y cordial con la Unión Europea, en áreas que van desde el comercio y la tecnología hasta el medio ambiente y los derechos humanos. Y esperamos una cooperación aún más fructífera en los meses y años venideros.

“Como nuestro Presidente Tsai señaló en su discurso, las naciones democráticas son más fuertes cuando se unen. Perder Taiwán sería perder un eslabón crucial en la cadena.

“Déjame terminar el discurso donde comencé. Creo que estarías de acuerdo en que estamos viviendo en tiempos extraños. En muchos lugares del mundo, la gente le da la espalda a la empatía y se dirige a una política de odio y discriminación; recurrir a líderes fuertes, donde "fuerte" es la abreviatura de carismático, manipulador o autoritario; recurriendo a una mentalidad de "nosotros" versus "ellos", que nos disminuye a todos.

“En estos tiempos, es más importante que nunca defender y defender los valores centrales de la democracia, el estado de derecho, la libertad de prensa, el derecho de reunión, las libertades religiosas, la lista continúa. Estos son valores que Taiwan ha trabajado increíblemente duro para fomentar. Estos son valores que están directamente bajo amenaza.

“Entonces, te pido una vez más que uses cualquier voz que tengas para hablar por Taiwán. Las libertades de Taiwán, su democracia, su forma de vida y su soberanía deben ser apreciadas y defendidas. Nuestro futuro, el futuro de la democracia liberal en general, puede depender de ello.

“Pero déjame terminar con una nota más feliz. Taiwán tiene mucho de qué enorgullecerse y mucho por lo que estar agradecido. Gran parte de eso es gracias al apoyo que hemos recibido a lo largo de los años, incluso de algunos de ustedes que están aquí. Gracias por esto, y gracias a todos por estar con nosotros esta noche. Estamos encantados de que pueda compartir estas celebraciones del Día Nacional con nosotros y le deseo todo el éxito para el futuro.

"¡Por favor, levante sus lentes y únase a mí en un brindis por la amistad duradera entre Taiwán, la UE y Bélgica!"

Comentarios

Comentarios de Facebook

Etiquetas: , , , ,

Categoría: Una primera página, Bélgica, EU, Taiwán

Los comentarios están cerrados.